Out of Site English provides an English language proofreading and editing service for your important documents. Whether it is web content, annual reports, fiction, advertising copy, or technical and scientific writing, we have experienced native-speaking editors who can assist with your project.

Sometimes you just need some fresh eyes to look over your work.  Maybe your thoughts end up on the page as a stream of consciousness that is brilliant but needs a little untangling.

Or maybe you have finally written the Great Australian Novel and need some idea of where to go next.

Well, we can help.

Because picking up those small errors might just give you the edge in winning a client or receiving top marks. It shows how much pride and care you take in your work.

And it doesn't matter where you live in the world because we can edit to Australian, British and US standards of spelling and grammar. Our editors are well equipped to deal with the subtleties and nuances of the English language, whether it be formal, commercial or colloquial text.

Just email your Microsoft Word document and we will provide an estimate of the time it will take.

Of course, we guarantee confidentiality.


Work appearing in

Journal of Epidemiology
Journal of the Association of Anaesthetists of Great Britain and Ireland
Journal of Lipid Research
BMC Health Services Research
International Journal of Urology

quotesSince I am not an English native speaker, before sending my papers to the scientific journals I just needed someone to revise the edition of the manuscripts. A colleague from mine told me about the Out Of Site English and following his advice I have submitted one paper for manuscript proofreading. Since I did not have any problem with the edition of such paper I decided to send the following papers to Out Of Site English. Furthermore I have recommended this service to other researchers with successful results.quotes

Iker Aranjuelo (PhD), Spain